Makna Lagu Cinnamon Girl Lana Del Rey, Lengkap dengan Lirik dan Artinya
Selebriti Dec. 27 2025

Makna Lagu Cinnamon Girl Lana Del Rey, Lengkap dengan Lirik dan Artinya

Liputan6.com, Jakarta - Lagu “Cinnamon Girl” dari penyanyi kenamaan Lana Del Rey telah memikat banyak pendengar dengan liriknya yang puitis dan melodi yang menghanyutkan. Dirilis pada 30 Agustus 2019, lagu ini merupakan bagian dari album studio keenam Lana Del Rey, Norman Fucking Rockwell! (2019). Lagu ini ditulis dan diproduksi oleh Lana Del Rey sendiri bersama Jack Antonoff, menciptakan sebuah karya yang penuh emosi.

Karya ini tidak hanya populer di kalangan penggemar musik, tetapi juga viral di media sosial.. Lagu “Cinnamon Girl” secara garis besar mengisahkan tentang kompleksitas hubungan romantis yang intim, namun diwarnai oleh dinamika tarik-ulur yang intens dan seringkali beracun. Ini adalah sebuah perjalanan emosional yang menggambarkan perjuangan seseorang dalam mencari cinta yang tulus dan tanpa luka.

Melalui lagu ini, Lana Del Rey berhasil menyuarakan kerentanan seseorang yang rela bertahan dalam hubungan tidak stabil, berharap pasangannya bisa mencintai dengan tulus tanpa melukai, menjadi yang pertama yang melakukannya. Yuk, simak lebih lanjut!

“Cinnamon Girl” adalah salah satu lagu paling populer dari diskografi Lana Del Rey, yang dirilis sebagai bagian dari album Norman Fucking Rockwell! pada akhir Agustus 2019. Album ini sendiri mendapatkan pujian luas dari kritikus musik atas liriknya yang puitis dan produksi yang canggih, serta perkembangan musikal Lana Del Rey. Lagu ini menjadi salah satu track yang menonjol di album tersebut.

Proses penulisan dan produksi lagu ini melibatkan kolaborasi erat antara Lana Del Rey dan Jack Antonoff. Antonoff dikenal sebagai produser dan penulis lagu yang sering bekerja sama dengan banyak artis ternama, termasuk Taylor Swift. Kontribusi mereka berdua menghasilkan komposisi yang kaya akan nuansa dan kedalaman emosional, mencerminkan gaya khas Lana Del Rey yang melankolis dan introspektif.

Lagu ini direkam pada Oktober 2018 di Conway Recording Studios, Los Angeles, California, menandai awal kolaborasi Lana Del Rey dengan Jack Antonoff untuk album Norman Fucking Rockwell!. Awalnya, lagu ini dikenal dengan judul “Cinnamon” sebelum akhirnya diperluas menjadi “Cinnamon Girl”. Judul ini juga memiliki koneksi tematik dengan lagu Lana Del Rey sebelumnya, “Radio,” di mana ia menggambarkan hidup sebagai “manis seperti kayu manis”.

Secara umum, “Cinnamon Girl” adalah eksplorasi mendalam tentang hubungan romantis yang sangat intim namun diwarnai oleh dinamika yang merusak dan tidak sehat. Lagu ini menggambarkan perjuangan seorang perempuan yang terus berusaha mendapatkan cinta dari kekasihnya, meskipun seringkali ditolak atau hanya mendapatkan balasan setengah hati. Ini mencerminkan kerinduan akan cinta yang sehat dan tulus, di mana ia tidak akan terluka.

Inti dari lagu ini terletak pada kerentanan mendalam sang narator, yang mengungkapkan trauma masa lalunya dan berharap pasangannya dapat menjadi “yang pertama” yang mencintainya tanpa pernah melukai. Harapan ini membuatnya bertahan dalam hubungan yang tidak stabil, bahkan mungkin merusak, demi mendapatkan kehangatan tanpa disertai luka. Lagu ini juga menyiratkan adanya perjuangan sepihak dalam hubungan tersebut, di mana sang perempuan terus berjuang untuk mendapatkan pengakuan dan kasih sayang.

Lagu ini menyoroti dilema komunikasi dalam hubungan yang rapuh, di mana ada hal-hal yang ingin disampaikan namun lebih baik tidak diungkapkan demi menjaga hubungan tetap berjalan. Melalui lirik-liriknya, Lana Del Rey dengan jujur menggambarkan konflik batin antara keinginan untuk berbicara dan pilihan untuk diam, menjadikan diam sebagai bentuk perlindungan bagi dirinya dan pasangannya.

Julukan “Cinnamon Girl” itu sendiri kaya akan makna simbolis yang mendalam. Kayu manis, atau cinnamon, memiliki aroma yang manis dan hangat, namun di balik itu juga memiliki rasa yang sedikit pedas. Simbolisme ini mencerminkan sifat hubungan yang digambarkan dalam lagu: manis di permukaan, tetapi penuh dengan konflik dan rasa sakit di dalamnya.

Lebih jauh, “cinnamon” juga digunakan sebagai metafora untuk masa muda dan keindahan California yang fana. Ini membangkitkan citra sensorik yang hangat dan sementara, seperti cahaya matahari terbenam, melambangkan sifat sementara dari impian California tahun 1960-an yang diromantisasi oleh Lana Del Rey dalam album Norman Fucking Rockwell!. Metafora ini telah digunakan Lana Del Rey sebelumnya, seperti dalam lagu “Radio” di mana ia menyanyikan “Now my life is sweet like cinnamon”.

Penggunaan simbolisme ini memperkaya narasi lagu, memberikan lapisan makna yang lebih dalam tentang keindahan yang rapuh dan potensi rasa sakit yang tersembunyi di balik daya tarik awal. Ini adalah pengingat akan kompleksitas cinta dan perjuangan untuk menemukan kebahagiaan sejati, bahkan dalam hubungan yang rumit.

Beberapa baris lirik dalam “Cinnamon Girl” memiliki interpretasi yang mendalam dan menjadi kunci untuk memahami keseluruhan makna lagu.

Berikut adalah lirik lengkap lagu “Cinnamon Girl” oleh Lana Del Rey beserta terjemahannya ke dalam Bahasa Indonesia:

Cinnamon in my teethFrom your kiss, you're touching me

All the pills that you takeViolet, blue, green, red to keep me

At arm's length don't work

You try to push me out

But I just find my way back in

Violet, blue, green, red to keep me out

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live

Like if you hold me without hurting me, you'll be the first who ever did

There's things I wanna talk about, but better not to give

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Hold me, love me, touch me, honey

Be the first who ever did

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Hold me, love me, touch me, honey

Be the first who ever did

[Verse 2]Kerosene in my hands

You make me mad, on fire again

All the pills that you take

Violet, blue, green, red to keep me at arm's length don't work

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live

Like if you hold me without hurting me, you'll be the first who ever did

There's things I wanna talk about, but better not to give

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Hold me, love me, touch me, honey

Be the first who ever did

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Hold me, love me, touch me, honey

Be the first who ever did

There's things I wanna say to you, but I'll just let you live

Like if you hold me without hurting me, you'll be the first who ever did

There's things I wanna talk about, but better not to give

Like if you hold me without hurting me, you'll be the first who ever did

Kayu manis di gigiku

Dari ciumanmu, kau menyentuhku

Semua pil yang kau minum

Ungu, biru, hijau, merah untuk menjagaku

Agar tetap jauh tidak berhasil

Kau mencoba mendorongku keluar

Tapi aku selalu menemukan jalan kembali

Ungu, biru, hijau, merah untuk menjauhkanku

Ada hal-hal yang ingin kukatakan padamu, tapi aku akan membiarkanmu hidup

Seolah jika kau memelukku tanpa menyakitiku, kau akan menjadi yang pertama yang pernah melakukannya

Ada hal-hal yang ingin kubicarakan, tapi lebih baik tidak kuberikan

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Pegang aku, cintai aku, sentuh aku, sayang

Jadilah yang pertama yang pernah melakukannya

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Pegang aku, cintai aku, sentuh aku, sayang

Jadilah yang pertama yang pernah melakukannya

Kau membuatku gila, terbakar lagi

Semua pil yang kau minum

Ungu, biru, hijau, merah untuk menjagaku

Agar tetap jauh tidak berhasil

Ada hal-hal yang ingin kukatakan padamu, tapi aku akan membiarkanmu hidup

Seolah jika kau memelukku tanpa menyakitiku, kau akan menjadi yang pertama yang pernah melakukannya

Ada hal-hal yang ingin kubicarakan, tapi lebih baik tidak kuberikan

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Pegang aku, cintai aku, sentuh aku, sayang

Jadilah yang pertama yang pernah melakukannya

Ah, ah, ah, ah, ah, ah

Pegang aku, cintai aku, sentuh aku, sayang

Jadilah yang pertama yang pernah melakukannya

Ada hal-hal yang ingin kukatakan padamu, tapi aku akan membiarkanmu hidup

Seolah jika kau memelukku tanpa menyakitiku, kau akan menjadi yang pertama yang pernah melakukannya

Ada hal-hal yang ingin kubicarakan, tapi lebih baik tidak kuberikan

Seolah jika kau memelukku tanpa menyakitiku, kau akan menjadi yang pertama yang pernah melakukannya

1. Apa makna utama lagu "Cinnamon Girl" oleh Lana Del Rey?

Makna utama lagu ini adalah tentang hubungan romantis yang sangat intim namun beracun dan tidak seimbang, di mana sang narator berjuang untuk mendapatkan cinta tulus tanpa rasa sakit dari pasangannya yang sering menjaga jarak.

2. Kapan lagu "Cinnamon Girl" dirilis dan termasuk dalam album apa?

Lagu "Cinnamon Girl" dirilis pada 30 Agustus 2019 dan merupakan bagian dari album studio keenam Lana Del Rey, yaitu Norman Fucking Rockwell!.

3. Apa arti simbol "cinnamon" dalam judul lagu ini?

Simbol "cinnamon" (kayu manis) merepresentasikan hubungan yang terasa manis dan hangat di permukaan, namun di balik itu juga memiliki rasa yang sedikit pedas atau menyakitkan, menggambarkan konflik tersembunyi.